中央民族大学官网 | English
当前位置:电子游艺老虎机官网 > 教学科研 > 中国少数民族语言文学学院院部教工党支部召开《维汉译声》经验总结会
中国少数民族语言文学学院院部教工党支部召开《维汉译声》经验总结会
来源:中国少数民族语言文学学院       发布时间:2017-12-28      点击次数:    编辑:潘妩媚
打印   字号:TT

  新闻网讯 12月27日下午,中国少数民族语言文学学院院部教工党支部召开“结对帮扶,助力维吾尔语言文学系学生成长成才”之维汉译声栏目经验总结大会。莅临会议的有学校党委副书记兼学院党委书记刀波,学院党委常务副书记、纪委书记艾力肯,学院党委副书记、维吾尔语言文学系书记阿力木·托合提,学院副院长、维吾尔语言文学系主任艾尔肯·阿热孜学院院部教工党支部全体党员、维吾尔语言文学系2016级全体学生参加会议。

  会议由阮宝娣老师主持。首先,7位学生代表相继发言,从栏目作品的选题、维汉翻译、录音、校对审核、编辑制作等视角,谈了各自的经验与收获。随后进行了颁发奖状和奖品的环节。刀波为获得翻译奖、录音奖的学生颁发奖状,艾力肯为获奖学生颁发奖品;由艾尔肯·阿热孜为获得选题奖、制作奖及参与奖的学生颁发奖状,阿力木·托合提为获奖同学颁发奖品。

  刀波在讲话中对党支部活动与教学相结合的创新模式给予充分肯定,对学生们取得的成绩给予高度评价,鼓励学生积极投身学习实践活动,开拓进取,在认真学好专业的同时,更要学以致用,不断提高自己的动手能力。艾尔肯·阿热孜也从专业学习的角度,给学生们提出了建议和期望。

  “维汉译声”栏目是中国少数民族语言文学学院院部教工党支部注重实践育人,践行支部年度目标“结对帮扶,助力维吾尔语言文学系学生成长成才”的系列活动之一。维吾尔语言文学系2016级翻译班和文学班的全体学生均参与了“维汉译声”的制作。3月24日在“双语学与语言对比研究”微信公众号推送第一期作品,至今已经推送了87期。作品题材广泛、内容丰富,有诗歌、散文、寓言故事、名言警句、人物介绍,也有新疆美食,新疆旅游景点,民族文化,还有电影配音、动画片,语言知识等。

新闻网版权与免责声明:

① 凡本网未注明其他出处的作品,版权均属于中央民族大学新闻中心,转载、摘编或以其它方式使用本网作品的应注明“来源:中央民族大学新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

② 凡本网注明其他来源的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

③ 有关作品内容、版权和其它问题请与我们联系。

联系方式:中央民族大学新闻中心 68933481

中央民族大学官方微信中央民族大学官方微博民大校报民大广播台
分享到: